Beaumonde je termín, který žije navždy.
V naší době se nový život stal starodávnýmfrancouzské slovo "beau monde". To je termín, který nejčastěji určený elitu společnosti, v časopisech, novinách a jiných médiích. Původní význam tohoto pojmu, stejně jako jeho doslovný překlad z rodného jazyka, se však poněkud liší od výkladu, na který jsme zvyklí ruský lid. Pokusme se pochopit význam slova "beau monde" a jeho původu. A také najít jeho reflexi v ruském ústním jazyku a literatuře.
Překlad a význam termínu
Pokud používáte francouzsko-ruský slovník, paknaše slovo "beau monde" je dvě francouzská slova "lepší světlo" nebo prostě "dobré světlo". Samozřejmě i v 19. století tento termín nebyl tak doslovně používán (například popisovat zářivost Slunce), ale sloužil jako obecná notace pro skupinu lidí, kteří dosáhli určité výšky v určité oblasti kultury nebo umění. Pak v Evropě a Rusku byli umělci beau monde a odděleně od nich byli beau monde básníci a spisovatelé. O něco později se takové jasné rozdíly považovaly za nevhodné a toto francouzské slovo se stalo symbolem všech lidí, kteří mají vztah k vyšší společnosti. Byli to nejen zástupci umění, ale i prostí šlechtici, baroni, číšnici a další vysoce postavené osoby.
Petersburg - místo, kde se narodila ruská mona
Toto slovo bylo v polovině 19. století nejprve širocezačal být používán v nejvyšší společnosti našeho kulturního kapitálu. Vzhledem k tomu, že móda byla používání francouzských slov v řeči a psaní, termín je také usadil v dialozích z tehdejších lidí. Za to, že bylo rozhodnuto, aby se do slovníku naší mateřštiny. Takže v roce 1863, termín „elita“ se poprvé objevil ve společném gramatiky ruského jazyka a zaznamenány už ne latina a cyrilice. Je třeba také poznamenat, že termín popularita neustále rostla a v průběhu let bylo takové pojmy jako „elitní čtvrti N“ nebo „elity v Moskvě“, který dokonale žil až do dnešních dnů.
Když lidé na to zapomněli
S příchodem sovětské moci na ruské země totofrancouzské slovo ztratilo nejen jeho význam, ale i popularitu ve společnosti. Všichni lidé "se vyrovnali jedné velikosti všem", takže nebylo zvykem vynechávat někoho jako v "vyšším světě" a nechat někoho za těmito limity. Slovo vyplynulo z každodenní slovní zásoby, ale na konci 20. století znovu získalo své původní postavení. Dnes jsou beau monde lidé, kteří na prvním místě dosáhli bohatství. Mezi nimi se můžete setkat s lékaři a zubními lékaři, herci a zpěváky, modely a obchodníky, stejně jako prostě družice a společníky těch, kteří se v tomto životě naučili nejvýhodnější místo.
Tisk a literatura, která obsahuje tento pojem
Pokud se znovu ponoříte do hlubin minulostidesetiletí najdete tento termín ve hře "Drama na lovu" Antonem Čechovem. Poté se slovo objevilo v několika verších a příbězích méně známých domácích autorů. Dnes slovo "beau monde" je název slavného televizního vysílání. Podobně jsou volány některé televizní projekty, články v časopisech a novinách, díla současných autorů, které nejčastěji uvádějí své práce na internetu.