Umyjte, umyjte a nakrájejte, to znamená - k tření
Kdo slyšel o ruských "struhadlech"? Pravděpodobně slyšel každý. Je to, když babičky pod oknem nebo kluci zjistí vztah mezi sebou, nebo dívky jsou milosrdně drby. To znamená "mluvení". V populárním smyslu, prostě je to jen rozhovor mezi lidmi. A kdo se s tímto slovem nesetkal v kuchyni nebo ve vaně? Obecně platí, že ve vysvětlujících slovnících výraz "rub" pokrývá různé významy - každodenní, kuchyňské, mycí a dokonce i světové.
Budeme analyzovat na ossicles - co je to rub
Chcete-li dosáhnout tohoto bodu, musíte se do příběhu přiblížitpůvod prvku. Koneckonců vše má svůj začátek. Od starověku lidé vyslovovali slovo "rub" v souvislosti s vařením jídla. Byly zem (trituruje) zvířecí kosti, kůže třel o měkkost, stejně jako kameny navzájem získání ostré tipy na vrcholu a šipkami. V tomto věku slovesa to přišlo být aplikován častěji a teď se slovo „rub“ rozšířen:
- Ve vězeňském žargonu - projednat téma.
- V lžujícím se žargonu leží lhaní "otírá vaše uši".
- V domácnosti - řezat zeleninu a ovoce na kuchyňské brusky.
- Udržujte nádobí čisté.
- Vyčistěte podlahu.
- Je horlivě vymývat prach z nábytku.
- Umyjte obuv se smetanou, leštičem na boty nebo speciálním lakem.
- Očistěte oblečení štětcem.
- Škrábejte čelo, nos, oči, další části těla.
- Umyjte a očistěte tělo hadříkem ve vaně nebo vaně.
- V populární rčení "kůže na třepení" je "být, aby se objevil, aby byl přítomen u lidí".
V každodenním životě je tento termín nejčastějiužívat ženy. Mají čistotu a pořadí nad všemi. Oni jsou více pravděpodobné, než muži dát čas domácnosti práci, a čištění pro dámy je skutečný strniště, dokud dům svítí s dokonalou lesk.
Slovo je jedno a jeho význam může být jiný
Ruský jazyk se neustále rozvíjí. K tradičním významům slov jsou přidány nové interpretace. Různé "subkultury a profesionální kasty" dělají své "opravy" k tomuto jazyku. Proto - variabilita významů, mnoho interpretací a sémantická nasycení. Zde je jen několik příkladů. Chcete-li například třít, může být:
- V ruském etymologickém slovníku - nejen čistícím, ale i horské cestě - "struhadlo".
- Ve slovníku Dalia je kalach strouhaný, také vyčesaný, čichaný, vedený tam nebo tam.
- Ve slovníku ruského Argo - intenzivně provádět jakoukoli činnost (například silně plavat).
- Ve slovníku Semyonov v ruštině - mučit, tisknout, slzu.
- Ve velkém slovníku ruských sloves - stiskněte, stiskněte, stiskněte.
- V jiných slovnících - libry hub, brousit v hrnci, aby se třeli.
V zásadě jsou interpretace téměř podobné, i když se liší ve svých činnostech. "Velký a mocný" je nesmírně bohatý a v mnoha směrech může hrát slova.
Kdo se netrhá, nerozumí
V továrnách, továrnách a autoservisechtam je sloveso "rub". Pracovníci polívají povrch, zakladatelé odškrabávají strusku obrobku a čističe skrývají obchody. Mechanika v opravárenských garážích čistí salony, kabiny a obložení automobilu. Všichni jsou zaneprázdnění a čistí. Proto je někdy velmi důležité opatrně je otírat. Je to vznešená a někdy tvrdá práce. Při této příležitosti je dokonce i malé slovo: "A pouze to, že jeho (práce) porozumí tomu, kdo každý den pracuje."