/ / Umyjte, umyjte a hýbat, to znamená - k tření

Umyjte, umyjte a nakrájejte, to znamená - k tření

Kdo slyšel o ruských "struhadlech"? Pravděpodobně slyšel každý. Je to, když babičky pod oknem nebo kluci zjistí vztah mezi sebou, nebo dívky jsou milosrdně drby. To znamená "mluvení". V populárním smyslu, prostě je to jen rozhovor mezi lidmi. A kdo se s tímto slovem nesetkal v kuchyni nebo ve vaně? Obecně platí, že ve vysvětlujících slovnících výraz "rub" pokrývá různé významy - každodenní, kuchyňské, mycí a dokonce i světové.

vyčistěte

Budeme analyzovat na ossicles - co je to rub

Chcete-li dosáhnout tohoto bodu, musíte se do příběhu přiblížitpůvod prvku. Koneckonců vše má svůj začátek. Od starověku lidé vyslovovali slovo "rub" v souvislosti s vařením jídla. Byly zem (trituruje) zvířecí kosti, kůže třel o měkkost, stejně jako kameny navzájem získání ostré tipy na vrcholu a šipkami. V tomto věku slovesa to přišlo být aplikován častěji a teď se slovo „rub“ rozšířen:

  1. Ve vězeňském žargonu - projednat téma.
  2. V lžujícím se žargonu leží lhaní "otírá vaše uši".
  3. V domácnosti - řezat zeleninu a ovoce na kuchyňské brusky.
  4. Udržujte nádobí čisté.
  5. Vyčistěte podlahu.
  6. Je horlivě vymývat prach z nábytku.
  7. Umyjte obuv se smetanou, leštičem na boty nebo speciálním lakem.
  8. Očistěte oblečení štětcem.
  9. Škrábejte čelo, nos, oči, další části těla.
  10. Umyjte a očistěte tělo hadříkem ve vaně nebo vaně.
  11. V populární rčení "kůže na třepení" je "být, aby se objevil, aby byl přítomen u lidí".

V každodenním životě je tento termín nejčastějiužívat ženy. Mají čistotu a pořadí nad všemi. Oni jsou více pravděpodobné, než muži dát čas domácnosti práci, a čištění pro dámy je skutečný strniště, dokud dům svítí s dokonalou lesk.

co je třením

Slovo je jedno a jeho význam může být jiný

Ruský jazyk se neustále rozvíjí. K tradičním významům slov jsou přidány nové interpretace. Různé "subkultury a profesionální kasty" dělají své "opravy" k tomuto jazyku. Proto - variabilita významů, mnoho interpretací a sémantická nasycení. Zde je jen několik příkladů. Chcete-li například třít, může být:

  • V ruském etymologickém slovníku - nejen čistícím, ale i horské cestě - "struhadlo".
  • Ve slovníku Dalia je kalach strouhaný, také vyčesaný, čichaný, vedený tam nebo tam.
  • Ve slovníku ruského Argo - intenzivně provádět jakoukoli činnost (například silně plavat).
  • Ve slovníku Semyonov v ruštině - mučit, tisknout, slzu.
  • Ve velkém slovníku ruských sloves - stiskněte, stiskněte, stiskněte.
  • V jiných slovnících - libry hub, brousit v hrnci, aby se třeli.

V zásadě jsou interpretace téměř podobné, i když se liší ve svých činnostech. "Velký a mocný" je nesmírně bohatý a v mnoha směrech může hrát slova.

význam slova je třením

Kdo se netrhá, nerozumí

V továrnách, továrnách a autoservisechtam je sloveso "rub". Pracovníci polívají povrch, zakladatelé odškrabávají strusku obrobku a čističe skrývají obchody. Mechanika v opravárenských garážích čistí salony, kabiny a obložení automobilu. Všichni jsou zaneprázdnění a čistí. Proto je někdy velmi důležité opatrně je otírat. Je to vznešená a někdy tvrdá práce. Při této příležitosti je dokonce i malé slovo: "A pouze to, že jeho (práce) porozumí tomu, kdo každý den pracuje."

Přečtěte si více: