Co je to stávka? Historie významu tohoto slova
Ve středověku byl mezinárodní vědecký jazykLatinsky, dnes toto místo úspěšně přijalo angličtinu. V tomto ohledu se anglikánství stala běžnou oblastí pro každou zemi. Mezi těmito výrazy - výrazným stávením podstatného jména, které se za posledních deset let úspěšně zakořenilo ve většině slovanských a neslavských jazyků. Podívejme se na překlad a význam slova "stávka" a také se naučíme jeho historii.
Etymologie jména "stávka"
Zvláštní je to původně studovaný termínpocházel nikoliv v angličtině a ne v latině, ale v proto-němčině. Jeho předchůdcem bylo slovo strikan, které se odehrává ve starých norštině, holandštině, dánštině a frízštině.
Poté, co ve staré angličtině, termín prošlo minimálním změnám (k místo toho začal psát - strican - strac - stricen) a byl používán znamenat „tah“, „tah“, „jít dál.“
Další historie získávání slova novými významy
Taková interpretace tohoto pojmu, jako "stávka", vznikla později - na počátku 14. století. A do poloviny téhož století získala stávka ještě další význam - "srazit se".
S největší pravděpodobností se toto slovo bylo použito v převážně vojáků, protože konec století, to také přišlo znamenat určité raketa stávku a „zpět“ nebo „vymazat tak něco.“
Během století XV. Toto jméno nebylo dáno novými významy, ale ve století XVI. všechno se změnilo. Takže v roce 1530 s tímto slovem existovaly stabilní stávkové rovnováhy a stávky.
Za padesát let to bylo také používáno nejen jako sloveso, ale také jako slovní podstatné jméno.
Od roku 1768 Výraz „stávka“ - to je název stávek organizovaných dělníků a námořníků. K dispozici je verze, aby tato hodnota byla získána vzhledem k tomu, že na protest proti špatným pracovním podmínkám a nízké mzdy, námořníci snížené plachtu (stávkující loď „s plachty) a dělníci bušil nástroje (pozoruhodné One“ s nástroji).
V polovině 19. století. slovo začíná být používáno ve smyslu "vymýšlení, hledání". Na jeho základě za pár let se objevil výraz, jak se stává bohatým - "uspět".
Několik let v USA se termín začal odvolávat na konkrétní slovní zásobu baseballu. Zpočátku to znamenalo "jakýkoliv kontakt s míčem." Do konce století toto slovo začalo v baseballu znamenat "houpání a vynechání".
Od roku 1859 tento termín také používají hráči v bowlingu.
Od roku 1942 stávka je také náhlý vojenský útok. Ačkoli se v tomto smyslu dané slovo příliš často nepoužívá. S největší pravděpodobností je tato hodnota spojena s událostmi druhé světové války.
Strike: překlad z angličtiny
Po prozkoumání historie získání studovanýmipojem různých významů, stojí za to se naučit, jak se interpretuje v moderním jazyce. Především je třeba si uvědomit, že tento pojem se chová jak jako podstatné jméno, tak jako sloveso.
Jako podstatné jméno má stávkový překlad následující: různé druhy stávek, bojů, bojkotu a podobných významových slov.
Jako sloveso má dotyčný výraz více než 50sémantické nuance. Téměř všechny z nich jsou spojeny s „hit“, „spike“, „enter“, „úder“, a tak dále. N. Za zmínku stojí, že většina z těchto výkladů vznikly v americké angličtině.
Stíhání v baseballu
Po zvážení toho, jak je slovo přeloženo, stojí za to se dozvědět více o tom, co tento termín znamená dnes v baseballu.
Podle moderních pravidel jde o stávkuhrací situace, ve které tuk (hráč s pálkou) nenarazí na míč během hodu. Je třeba poznamenat, že na rozdíl od století XIX. a začátkem XX., tento termín se používá nejen tehdy, když neprošel talíř, ale také v situaci, kdy se vůbec neuklidl ani nepohnul, ale v posledním okamžiku nezasáhl.
Pokud hráč s pálkou projde míčem, který je třikrát hozen, dojde k úderu a útočník je vyloučen z hry.
Co znamenají štrajk v bowlingu?
Pokud baseball, kromě Spojených států, neopustil moc, pak další americká hra, bowling, je docela populární po celém světě.
Jeho pravidla také používají konkrétní termín stávku. Má však trochu jiný význam než u baseballu.
Tady stávka není chybou, ale naopak - mistrovským hodem míče, který najednou narazí všechny sety kolíky. Synonymum pro toto může být považováno za "ideální stávku".
Takže bowling stávka je házet míč, že každý hráč v tomto sportu sní.
Je zajímavé, že moderní vědcietymologie termínu stávky stále nemůže najít vysvětlení, proč ve stejné zemi ve dvou hrách jediné slovo bylo diametrálně odlišné hodnoty.
Strikejte v možnostech
Další oblastí použití tohoto podstatného jména je obchodování (obchodování s cennými papíry na burze).
Zde víme takový specializovaný koncept,jako "strike price" (stávková cena) nebo jak se také nazývá "strike price". Toto je hodnota stanovená v této opci, na níž může kupující koupit nebo prodat podkladové aktivum v rámci stávající opce. V takovém případě se prodejce opce zavazuje prodat nebo koupit odpovídající částku podkladového aktiva.
Význam podstatného jmenovitého úderu v ukrajinštině
Zajímavý fakt: dotyčný výraz se nepoužívá ve smyslu "stávky" v ruském jazyce. Ale v ukrajinštině a běloruské - ano, a bez změn - "stávka".
Také toto slovo bylo zachováno v polštině (strajk), chorvatském (štrajk), bosenském (štrajk), makedonském (trestném) a slovenském (štrajk).
Je zajímavé, že v jiných příbuzných jazycích se z nějakého důvodu dotyčný výraz nezakotvil. Takže v bulharštině je stávka "stávka", v češtině - stávka, ve slovinštině - stavke.
Zatímco vědci nenalezli vzoršíření termínu popsaného, protože všechny slovanské jazyky, ve kterých "stávka" znamená "stávka", se vztahují k různým odvětvím a skupinám a formace jejich slovní zásoby byla ovlivněna různými faktory.