/ Čínské jména. Jména čínských jsou krásné. Čínské jména pro muže

Čínské jména. Jména čínských jsou krásné. Čínské jména pro muže

Čína je zemí původní kultury. Jejich náboženství, tradice a kultura jsou tak daleko od našeho! V tomto článku budeme hovořit o čínských jménech, jejichž výběr ve Středním království je stále zacházeno se zvláštním úzkostí.

Dříve v čínských vesnicích pro novorozenceděti si vybraly ty nejodlehlejší názvy. A to bylo provedeno za určitým účelem. Rodiče chtěli zavádět zlé duchy. Oni podle tradice mají nejcennější. A co může přilákat dítě, jehož jméno je Gaushen, tedy "zbytky psů"?

Moderní čínská jména a příjmení

Čínské jména

V moderní Číně dědičný název (příjmení)psáno a vyslovováno jako první. Čínské příjmení často sestávají z jedné slabice - Wang, Li. Ma. Méně časté jsou disillabické, jako je Ouyang. Individuální jméno má disillabickou strukturu, například Guoji.

Čínské jména a příjmení, ačkoli krátké, aletěžké pro vnímání a výslovnost pro rusky mluvící osobu. Kromě toho některé z nich nejsou zcela slušné při porozumění osobám odlišné národnosti. Mimochodem, v Číně, kde žije tolik lidí, není tolik jmen. Pro většinu obyvatel je jen asi sto. Proto má obrovský počet čínských lidí jména Li, Zhang nebo Wang.

Xiao-ming - "mléčné jméno"

jména krásných Katai
Podle staré tradice je v Číně obvyklé dátdětské "mlékárny" nebo jméno domácnosti, které zná pouze rodinní příslušníci. Tato čínská jména jsou buď odrazem vzhledu dítěte, nebo rodiče dávají do něj nějaký zvláštní smysl nebo přání, například, jakým způsobem chtějí vidět své potomky v budoucnu. Vybral pro syna jména Bingven, což znamená "jasný, kultivovaný člověk" - vše je jednoduché a srozumitelné. Právě tito rodiče chtějí zvednout dědice.

Když se Číňan stane dospělým, onuveďte druhé jméno - min. Kdysi se stalo, že si člověk zvolil sám sebe, přesněji pseudonym - chao. Když člověk vstoupil do služby, dostal také druhé jméno - zi. V moderní Číně, Hao a Tzu téměř nepoužívají, obyvatel Středního království má jen jedno jméno - min. Tradice, která dává jména domů, je zatím v Číně silná.

Co říká jméno?

Čínské jména a příjmení
Čínská jména jsou vždy spojena s některýmikvality člověka. Dongmei by měla být odolná jako zimní švestka, Jia je opravdová krása, Zenzen je vzácná panna, v tomto jménu jsou hluboké pocity pro svého nositele skryty. Jo - chryzantémy. Pravděpodobně se od ní očekává otevřenost a čistota. Den je černý nefrit. Mimochodem, mnoho jmen je spojeno s kameny, stromy a květinami. Číňané jsou filozofové, ve všech věcech mají zvláštní význam. Zhilan je duhová orchidej, Aymin je lidová láska.

Čínská jména nejsou vybírána zvukem nebomódy módy, každá z nich nese určitou sémantickou zátěž. Proto se v Číně berou jméno velmi vážně, protože má určitý vliv na osobu. Kdyby se dívka jmenovala Ning, což znamená "klid", pak se s největší pravděpodobností nevědomky pokusí ukázat tuto charakteristickou vlastnost, aby se mohla vyrovnat.

Foneticky jména nemají sex, alejejich hodnoty umožňují určit, kdo je nositelem - ženou nebo mužem. Například, co říká jméno Rong? K komu patří? Jste na ztrátě. Ale Číňané okamžitě řeknou, že pod ním leží člověk. Nemůže to být jinak, protože toto jméno znamená "vojenského člověka".

Názvy naplněné moudrostí a krásou

Překlady čínských jmen

Musí být přijato, že čínské jménakrásná. Za prvé, protože jsou individuální, emocionální a jasní. Některé zvuky jako zvonění dýchají, jiné jiskří jako ranní rosa na slunci. Rodiče byli milosrdně jmenováni Duha Orchid (Gilan), a chlapec byl Heroic Syn (Zihao). Krásný, rafinovaný a moudrý.

Překlad čínských jmen, samozřejmě, nemůževysvětlit všechny odstíny a nuance, které v nich vyslyší obyvatelé nebeské říše. Pro nás je velmi překvapující, že každý z nich může být přeložen do jakéhokoli jiného jazyka! Ale pouze v čínštině, kde jsou fonetika, tónost a rytmus harmonicky sjednoceny, ozve se jen to, co je do ní vloženo.

• Ai - láska.
• Venkijský - vyčištěný.
• Zhaohui představuje jasnou moudrost.
• Ji je standardem duševní čistoty.
• Giao - elegance.
• Kingjao - porozumění.

Módní trendy ve světě čínských jmen

Příklady jmen žen jsou uvedeny výše. Jména čínských pánské jsou spojeny, zpravidla s pojmy jako odvaha, síla, sílu, laskavost, moudrost. Nesou všechny vlastnosti, které by měl mít skutečný muž. Veysheng - narodil velký, Bodzhing - obdiv k vítězství. Tato jména - nejen sada zvuků v nich celá východní filozofie.

Exkluzivita zachránila obyvatele Středního království,oni neunikli módě za půjčená jména. Ale i v tomto Číně zůstaly věrné jejich tradicím. "Dovážené" jména, která se skvěle přizpůsobují jejich vlastnímu tónu. Elina - Elena, Lee Qunsy - Jones. Existují dokonce jména s křesťanským původem. Například Yao Su My znamená v překladu Joseph a Ko Li Zi Sy je jméno George.

V Číně je tradice doručit posmrtné jména. Sčítají život, odrážejí všechny činy spáchané člověkem na tomto světě.

Jak žádáte o bydlení ve středním království?

Čínské jména pro muže

Pro naše slyšení jsou poněkud neobvyklé čínské"Ředitel Zhang", "starosta Van". Číňané nikdy nebudou používat dva tituly, například "pane prezidente". Říká "prezident Obama" nebo "pan Obama". Pokud se chcete obrátit na prodejce nebo služku, můžete použít slovo "Xiaojie". Je to jako naše "dívka".

Čínské ženy neberou příjmení po svatběmanžel. "Madame Ma" a "pan Wang" to vůbec nezasahuje do života. To jsou zákony země. Cizinci čínští lidé často odkazují podle jména, přitom přidávají zdvořilý titul, pokud neznají povolání nebo pozici osoby. Například "pan Mikhail." A žádný patronymický! Jen tady není!

Číňané jsou nositeli velké starověké kultury. Přestože Čína je rozvinutou zemí, nezahrnuje poslední místo na světovém trhu, ale zdá se, že obyvatelé slunečního stavu žijí v nějakém zvláštním světě, zachovávají národní tradice, svůj vlastní způsob života a filozofický postoj k životnímu prostředí.

Přečtěte si více: