Sloveso "gnobit" je jargonismus nebo původní ruské slovo?
Ne zcela zvlášť eufóniové sloveso "gnobit" poměrně nedávno vstoupilo do řeči. Jak se objevil v ruštině? Jaké jsou jeho původy?
Jen slang?
V moderních slovnících toto slovo ještě neníodráží. Toto sloveso je interpretováno pouze v knihách moderního slangu. V jednom slovníku je slovem "hnilobit" to, že se v druhém pokřikuje, uráža, urazí, potupuje, utlačuje - kvílení, obtěžování, plakat, nudit, obtěžovat, otravovat, otravovat. Související slovo "zagnobit" se nalézá ve slovníku Dahla, což znamená zamotit, zamayat, mučeno a označeno jako dialekt. Vyskytuje se také ve slovníku ruských dialektů.
Tak, soudit podle stavu vysvětlujícíslovníky ruského jazyka, slovo "gnobit" má omezené použití: buď slang nebo dialekt. Je třeba poznamenat, že v slovnících ukrajinského jazyka se slovo "gnobiti" týká literárního jazyka a prostředků utlačování.
Od žargonu až po běžné použití
Toto sloveso přišlo nedávnoomezující rámec a začal být stanoven v literárním jazyce. Již v pozicovém slovníku V.V. Lopatin. Konzistence vyžaduje, aby byl zahrnut do vysvětlujících slovníků. S jakou hodnotou? Pokud v moderním životě, podle některých ponurých osobností, všichni hnijí, dusí a budou hnijící, znamená to sám sebe: ponižovat, potlačovat, utlačovat.
Příklady použití:
- Co je v přírodě u žen, je gnobit mužů - axiom.
- Pokud vás vaše žena začne vyděsit a zůstanete mlčí, když opustíte rozhovor, vy také se ukážete být zbabělou ?!
- A. Razbash: "Když Židé hnijí nebo hnětají, je to tak, jako by tomu nikdo nebyl za to" ("The Rush Hour", 1996)
Podíváte-li se na etymologii
Jak je uvedeno výše, v ukrajinském jazyce je sloveso"Gnobit" je obyčejná slovní zásoba. Tato skutečnost nás nutí obrátit na historii slova. Etymologie svědčí o starověku svých kořenů. Slovo jde zpět k pre-slovanskému gnobiti, což znamená tlačit. Od proto-slovanského až po ještě starší indoevropský genabh / gonabh (k rozdrcení). Takže ze slovanského jazyka zůstalo slovo v ukrajinštině, tam je analogek v polštině (gnebic). Ve velkém ruském jazyce se toto sloveso zachovalo v dialektách provincie Ryazan, kde je "gnobit" mučení, což něco zatěžuje. Přes nuance interpretace tohoto slova je hodnota tlaku vždy zachována.
Takže můžeme říci, že sloveso "gnobit" je původně ruské slovo. A jeho cesta z lexikonu omezeného užívání k běžnému použití je možná přirozená.